ptg smlm sdg menonton tv bersama kluarga..
biasa la kn cite melayu pastu ade la subtitle english
"keluar mulut harimau masuk mulut buaya"
diterjemahkan
"out of the pot into the frying pan"
diterjemahkan
"out of the pot into the frying pan"
aku pon trus pandang mak aku *sumber rujukan dari dlu lg klau bab2 english ni*
mak aku pon ckp " ye la, xkn nk terjemah 'out of tiger's mouth into the crocodile's mouth'"
aku pon tersenyum
bgus2
well done penterjemah
terjemahan yang baek
=p
p/s: ade la dlu cite english tajuk " the day after tomorrow" diterjemahankan kpd bm "lusa"
waaaaahhh..ni pon satu penterjemahan yang hebat tp x proper..heheheh
6 kritikan atau pujian:
fast and furious = pantas dan garang
ahah~
syapitol ni ade jek meninggalkan komen di page sume org..
=p
hahaha
bgus la tu
supportive
=)
ye2~
kamu kelihatan segak dalam kelas td..=)
jom coming soon esok
haha maafla. baik. akan ku senyap saje lepas ini =l
lorh
eicha
xbest la post klau xde komen..
huhuh
jom2
ble?
mid nite kah?
Post a Comment